CCCM - Ioannis Rusbrochii Opera omnia
Overview | Publications | In preparation | Guidelines
There have been two editions of Ruusbroec's works so far: one by J.-B. David (1858-1868) and one by the Ruusbroecgenootschap (1932-1934). Neither of these editions meets modern standards. Therefore a new critical edition was urgently needed.
The Middle Dutch text is based on a critical study of all manuscripts. Besides the Middle Dutch text the edition contains a new American-English translation and the Latin translation by L. Surius O.Carth. (1552).
The edition of the Middle Dutch text is critically reconstructive. The text is accompanied by a variant apparatus, paleographic annotations, a text critical commentary and a lemmatized vocabulary with localizations.
| The first volume published: | 1988 |
| Number of volumes published: | 13 (February 2010) |
| Publication frequency: | Completed |
| Editorial responsibility: | Ruusbroecgenootschap (Antwerp) |
| Editorial manager: | Luc Jocqué |
| Subseries: | |
|
Corpus Christianorum 1953-2003: Xenium natalicium, J. Leemans, L. Jocqué (eds.) |
| ISBN 978-2-503-51481-9 |
<< Back to Continuatio Mediaevalis
<< Back to Series Overview
|