top of page

CORPVS

CHRISTIANORVM

‖ Clauis Patrum Graecorum ‖

The Clauis Patrum Graecorum, much in the same way as its Latin equivalent, aims to inform the user on the whole range of Greek patristic texts, their editions, and their authenticity.

CPG 1 - Patres Antenicaeni (s. I-III) 

CC_Transparant_For_White_Background_1000

Maurits Geerard, publ. 1983

"Ce volume nous présente les auteurs anténicéens, englobant évidemment les ouvrages anonymes plus récents qui leur ont été attribués.

Si la littérature grecque chrétienne des trois premiers siècles n'est pas trop abondante, sa transmission complique considérablement le travail des chercheurs; souvent en effet elle est fragmentaire et indirecte: citations par des auteurs postérieurs, originaux perdus mais conservés plus ou moins fidèlement dans des versions latines ou orientales. Ce qui n'est pas sans poser de redoutables questions d'authenticité. Il suffit de rappeler les noms prestigieux d'Ignace d'Antioche et St. Hippolyte de Rome pour s'en rendre compte."

Eligius Dekkers O.S.B.

CPG 2 - Ab Athanasio ad Chrysostomum 

CC_Transparant_For_White_Background_1000

Maurits Geerard, publ. 1974

"Deuxième tome de la Clauis Patrum Graecorum il ne couvre que le IVe siècle, d'Alexandre d'Alexandrie à saint Jean Chrysostome. Pourtant il étudie déjà soixante-quatorze auteurs chrétiens, non compris quelques anonymes, ariens ou apollinaristes, et le païen Alexandre de Lycopolis. Il faut ajouter à cela les auteurs, la plupart du temps inconnus, cachés dans la vaste littérature pseudépigraphe sous les noms vénérés de saint Athanase, de saint Éphrem, de saint Jean Chrysostome et d'autres."

Marcel Richard

CPG 2/1 bis - Patres Postnicaeni (Saeculum quartum). Scriptores Alexandrini et Aegyptii (CPG 2000-2684). Deuxième édition, revue et mise à jour

CC_Transparant_For_White_Background_1000

Maurits Geerard †, Jacques Noret, publ. 2023

Dès la parution de son premier tome, en 1974, la Clavis Patrum Graecorum s’est imposée aux patristiciens, byzantinistes, historiens et théologiens comme l’instrument indispensable pour désigner de manière univoque, grâce à un numéro, les multiples textes dont ils s’occupent. Mais un tel instrument de travail, qui pour chaque œuvre indique la meilleure édition, ce qu’on sait de sa date et de son authenticité, de sa tradition manuscrite, et cela non seulement en grec mais dans toutes les langues chrétiennes anciennes dans lesquelles elle a été traduite (latin, copte, syriaque, etc.), doit évidemment être tenu à jour, car les études progressent, et progressent vite. Les écrits sont mieux édités, mais aussi mieux étudiés ; les moyens modernes permettent de trouver plus facilement, en amont, les œuvres dont ils se sont inspirés, et en aval, les textes qu’ils ont eux-mêmes influencés. Si les versions anciennes ont tant d’importance, c’est notamment parce qu’elles ont parfois conservé des manuscrits plus anciens que le monde grec, lequel, à l’époque de la translittération, a souvent éliminé les modèles onciaux de ses manuscrits désormais écrits en minuscules. D’où l’importance de nos mises à jour : la partie de la Clavis concernant les Pères alexandrins et égyptiens du IVe siècle, qui comptait 134 pages en 1974 et avait reçu 49 pages de supplément en 1998, occupe désormais plus de 300 pages. C’est dire combien la présente révision était nécessaire !

CPG 3 - Ab Cyrillo Alexandrino ad Iohannem Damascenum

CC_Transparant_For_White_Background_1000

Maurits Geerard, publ. 1979; ed. secunda anastatica, addendis locupletata a Jacques Noret, publ. 2003

Le tome III de la Clauis Patrum Graecorum, qui était épuisé, vient d'être à la fois réimprimé et mis à jour. Ce tome, qui date de 1979 et concerne les auteurs chrétiens des années 400 à 750 environ, a été réimprimé anastatiquement, donc sans aucune correction, mais dans les marges, aux endroits convenables, un S a été ajouté chaque fois que le Supplementum (paru en 1998) vient compléter ou corriger le texte de 1979.
De plus, on a profité de l'occasion pour mettre le travail à jour : une bonne cinquantaine de pages d'Addenda tiennent compte des publications de 1988-2002 ainsi que d'éditions et d'études antérieures qui avaient échappé jusqu'ici ; pour que ces additions nouvelles ne passent pas, elles non plus, inaperçues au lecteur pressé, un A à été imprimé dans la marge de la réimpression anastatique, là où il importe de consulter aussi les Addenda. Ceux-ci, comme le Supplementum de 1998, recensent évidemment quelques auteurs et un certain nombre de textes qui auparavant n'avaient pas trouvé place dans le répertoire.
L'ensemble, qui compte désormais plus de 650 pages, conviendra donc particulièrement aux érudits et aux bibliothèques qui ne possèdent pas encore le t. III de la Clauis.

CPG 3A - Ab Cyrillo Alexandrino ad Iohannem Damascenum

CC_Transparant_For_White_Background_1000

Jacques Noret, publ. 2003

A l'intention de ceux qui l'ont déjà et ont l'habitude de le consulter simultanément avec le Supplementum de 1998, Brepols a publié également les Addenda sous forme d'une brochure, qui constitue désormais le tome IIIA du grand inventaire mis sur pied par Maurice Geerard. Ce fascicule devrait être présent à côté du t. III et du Supplementum dans toutes les bibliothèques qui possèdent ces ouvrages, car, sans les Addenda, ceux-ci sont désormais incomplets.

CPG 4 - Concilia. Catenae. Deuxième édition, revue et mise à jour

CPG_IV.jpg

Maurits Geerard, Jacques Noret, publ. 2018

Trente-sept ans après la première édition, et 19 ans après la parution d’un supplément à l’ensemble de la Clavis qui a relativement peu enrichi le t. IV, ce tome est ici mis à jour. La section sur les Conciles a intégré les volumes de la deuxième série des ACO, mais elle a aussi pris en compte les études des dernières décennies, lesquelles ont notamment amélioré la chronologie, perfectionné les listes de participants et progressé dans l’intelligence du genre littéraire des Actes conciliaires.

Quant à la partie sur les chaînes exégétiques, elle a été considérablement modifiée. Les études des chaînes, notamment pour la Genèse et l’Exode, pour les psaumes, pour Job, pour le Cantique, les Proverbes et l’Ecclésiaste, ont obligé à une refonte complète des sections correspondantes. Les traductions de chaînes en copte, en arabe, en arménien, en slavon, ont continué à être découvertes et étudiées. L’étude d’un caténiste très érudit des environs de 1100, Nicétas d’Héraclée, auteur de chaînes sur les psaumes, Job, Matthieu, Luc, Jean et l’épître aux Hébreux, a nettement progressé.

Deux index nouveaux enrichissent aussi le volume. Le premier reprend les numéros des textes répertoriés dans les t. I à III dont la notice a reçu quelque complément dans la section sur les conciles du présent volume. Le second reprend les auteurs utilisés dans les chaînes ; pour chaque Père, sont indiquées les chaînes qui les citent et, si possible, même l’œuvre citée (au moyen du numéro que porte celle-ci dans les autres tomes de la Clavis).

CPG 5 - Indices. Initia. Concordantiae

CC_Transparant_For_White_Background_1000

Maurits Geerard, F. Glorie, publ. 1987

CPG Supplementum

CC_Transparant_For_White_Background_1000

Jacques Noret, Maurits Geerard, publ. 1998

Il y a vingt-quatre ans paraissait le deuxième volume de la Clauis Patrum Graecorum, qui fut salué par le grand patrologue M. Aubineau comme "un événement scientifique". La Clauis qui fut achevée dans les années qui suivirent, eut un succès considérable. Les comptes-rendus des patrologues les plus éminents étaient unanimement élogieux. La Clauis devint un instrument de travail indispensable, non seulement pour les patrologues, mais également pour les orientalistes qui y trouvèrent, à leur surprise, d'anciennes traductions orientales. Les numéros de référence de la CPG furent rapidement utilisés dans toutes les publications et même dans les catalogues de manuscrits, si bien que la Clauis devint incontournable. Bientôt vingt-cinq ans se sont écoulés et l'activité patristique est plus vivante que jamais. De nouvelles éditions, de nouvelles études se succèdent à un rythme élevé, et la Clauis menaçait d'être dépassée. Une nouvelle édition, comme celle de la Clauis Patrum Latinorum qui connaît sa troisième édition en moins de cinquante ans, s'imposait donc à brève échéance. Mais la préparation d'une version entièrement remaniée est une entreprise de longue haleine. C'est pourquoi les éditeurs ont opté pour la publication d'un Supplementum qui suit la littérature jusqu'en 1998, qui tend à l'exhaustivité et offre au lecteur le dernier état de la recherche là où les instruments bibliographiques sont en défaut. Le Supplementum est construit comme la Clauis. Un index détaillé offre un accès facile à l'information.

logo_ClaCla_v2_edited.jpg
1200px-Open_Access_logo_PLoS_transparent

Clavis Clavium

an integrated reference database and collaborative platform to open up Patristic, Medieval and Byzantine texts

At present this OA-database contains the Clavis Patrum Latinorum, the Clavis Patrum Graecorum, the Bibliotheca Hagiographica Latina, the Bibliotheca Hagiographica Graeca, the Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti and the Clavis Apocryphorum Novi Testamenti.

Other claves will follow! Click the logo to enter the database.

Publications

bottom of page